甄嬛傳 流瀲紫,流瀲紫個人資料,流瀲紫老公,流瀲紫圖片

甄嬛傳 流瀲紫,流瀲紫個人資料,流瀲紫老公,流瀲紫圖片

甄嬛傳 流瀲紫,流瀲紫個人資料,流瀲紫老公,流瀲紫圖片

中文名:吳雪嵐

別名:流瀲紫

國籍:中國

民族:漢族

出生地:浙江湖州

出生日期:1984年

畢業院校:浙江師範大學

代表作品:《後宮·甄嬛傳》

流瀲紫資料

流瀲紫,女,本名吳雪嵐,浙江湖州人,1984年生。杭州作家協會會員。2007年畢業於浙江師範大學行知學院漢語言文學專業,文學學士學位,因其作品《後宮·甄嬛傳》而名動網絡,並被譽為浙江80後作家群的領軍人物之一。現任教於杭州江南實驗中學。

流瀲紫,生於詩書簪纓之地——浙江湖州南潯區練市鎮,以一部文采斐然、機關算盡的《後宮·甄嬛傳》名動網絡,被譽為「後宮小說巔峰之作」,並親自擔綱同名電視連續劇的編劇,一舉造就她國內類型小說名家、知名新生代編劇的地位。她精詩詞、歷史,好武俠、言情,頗為深厚的古典文學積澱使她的小說語言典雅婉約、柔美細膩;筆下人物性格鮮明豐滿;作品每每充滿複雜的矛盾衝突,情節跌宕、懸念叢生。現為浙江省作家協會會員,杭州市作家協會類型文學創委會副主任。

2011年12月開始在《超好看》上開始連載最新作品《後宮·如懿傳》。

流瀲紫,以《後宮·甄嬛傳》崛起於網絡。秉持「水流心不競,雲在意俱遲」的懶人態度,懶寫文,懶思考,犯懶成性。沉溺詩詞、武俠、言情,尤愛野史。胸無大志,熱愛阿堵物與美好皮相,迷惑於愛情。流瀲紫,一種唇膏的名字,貌似美麗的顏色,可是喜歡倒著念。喜歡別人稱自己「阿紫」,卻不願像金庸筆下痛苦於情的阿紫。刁鑽、犀利、溫柔、忍讓、古怪,情願簡單而快樂。無意做天使與魔鬼,潛心修煉成阿修羅。平生所願——願得一心人,白首不相離。

老公兼任經紀人

對婚姻非常滿意

在新書的扉頁上,流瀲紫寫著「謹以此書紀念我們可憐的未能出世的孩子柒柒」,原來在該書的創作過程中,正值流瀲紫懷孕期間,本想將此書出版作為獻給柒柒來到這個世界的禮物,卻不料該書出版之前,柒柒卻「爽約」了。流瀲紫的老公現在兼任她的經紀人,她說:「我對自己的家庭婚姻生活非常滿意。」

談及自己會不會用一些小心計維繫愛情和婚姻時,流瀲紫說:「我認為男女雙方如果都能注意言行的方式、方法,一定會讓愛情更加浪漫、甜蜜、長久。這些方式方法我覺得並不能稱之為計謀或心計,在我印象中計謀和心計是用在敵我矛盾之間的,以損人而達到利己的目的,戀愛中的男女不是敵我,更不會試圖損傷對方。」

雖然流瀲紫在小說中將發生在女人之間的明爭暗鬥描寫得惟妙惟肖,但她表示生活中的自己可沒有甄嬛那樣有計謀和想法,「只是曾經在一夕之間被同事背叛過,所以從那時起大大咧咧的性格有些改變,常常想也許自己聰明點兒就不會發生這樣的事。」(

個人經歷

流瀲紫,原名吳雪嵐,浙江湖州人,1984年出生。杭州作家協會會員。學生時代曾一度喜歡數學勝過語文,但因為一位數學老師的影響開始牴觸數學,又因為對文學產生的興趣選擇了中文專業。畢業於浙江師範大學行知學院漢語言文學專業,文學學士學位。現任教於杭州某中學。其閱讀廣泛,尤好詩詞、武俠、言情,歷史(野史),古典文學積澱深厚,語言典雅,婉約,柔美,細膩,華麗。善於人物心理描寫和刻畫,筆下人物性格鮮明而豐滿,善於描寫複雜的矛盾衝突,情節跌宕起伏,懸念重生。

2005年末開始從事業餘寫作,陸續在各大雜誌發表短篇小說及散文,並成為榕樹下、小說閱讀網、起點文學網?、紅袖添香?、騰訊小說等文學網站專欄寫手,在多類雜誌發表作品,《有一種愛,與婚姻無關》發表於《愛人》2006年第11期,《嚴小心的超市愛情》發表於《言情》2006年第3期。《鴨架粥》發表於《婚姻家庭戀愛》2006年第1期,《如是今日,願不再相見》發表於《學子週刊》2007年第2期。創作長篇小說《後宮——甄嬛傳》近百萬字,該書1至3部2007年已經由花山文藝出版社正式出版,第4部由百家出版社於08年1月出版上市,成為火熱暢銷小說。該書被譽為「小說版的《金枝玉孽》」,並獲得了第二屆騰訊網「作家杯」原創文學大賽冠軍,受到數十萬讀者追捧,新浪個人博客「流瀲紫的原創自留地」點擊率已達2000多萬,並引起國內多家主流媒體如《錢江晚報》、《IT時報》、《北京青年報》、《新京報》、《法制晚報》浙江電視台等媒體的關注和報道。2007年,《後宮——甄嬛傳》出讓電視劇改編權,交由北京電視藝術中心拍攝電視連續劇。2011年地面電視頻道播出後引發熱潮,觀眾對其中文氣十足的對白頗感興趣,驚訝80後的流瀲紫文學底蘊如此深厚。2012年上映後更是在各大衛視引發收視狂潮。

社會評價

流瀲紫的創作生涯頗具爭議性。該作者的長篇小說《後宮——甄嬛傳》最先發表於晉江原創網,並在連載開始後迅速建立了龐大的讀者群。2006-10-17和2006-10-26,晉江附屬論壇上先後出現關於《後宮》涉嫌抄襲的投訴,引起軒然大波。《後宮——甄嬛傳》終被晉江管理層判定先後抄襲《斛珠夫人》、《寂寞空庭春欲晚》、《和妃番外》、《冷月如霜》、《雙成》、《春衫薄》、《枕中記-之青城外傳》、《冷宮》、《紅樓隔雨相望冷》、《凌妃》等網絡小說,甚至包括《紅樓夢》《金瓶梅》等經典文學作品。流瀲紫也被要求在晉江的監督下向被抄襲的作者道歉。而流瀲紫則始終認為「接近40W字的作品絕大部分是原創,出現在相關投訴帖中投訴人以及其他網友的證據都屬於雷同。針對整篇文章而言,不承認抄襲」,並隨即離開晉江原創網,另辟私人博客繼續更新至今。

流瀲紫解釋「美麗的錯誤」 甄嬛到底怎麼讀

《咬文嚼字》編輯部糾正了《甄嬛傳》的「嬛」字讀音應該為「xuān」,因其實用性不高而躲過了今年的「十大」榜單,但卻成為網民熱議的焦點。 《甄嬛傳》作者、編劇流瀲紫解釋該字自原本的「xuān」卻從俗在電視劇中改為「huan」的過程,同時承認這是一個美麗的錯誤。

「嬛」字應讀「xuān」

《咬文嚼字》總編郝銘鑒介紹,在評選過程中,曾考慮將今年最熱門電視劇《甄嬛傳》的「嬛」字收入年度語文十大差錯,並作為讀音差錯的年度「代表」,但最後專家們選擇了更具有語文實用價值的「酵」。

在《漢語大詞典》裡「嬛」字有三個讀音,首先是與「瑯」組成「瑯嬛」,這個詞讀作「langhuan」。瑯,傳說為天帝藏書之所,後泛指珍藏許多書籍的地方,這是「嬛」字在古漢語中較常見的用法。 「嬛」字另一讀音是qiong,孤獨無兄弟之義。 「嬛」字的第三個讀音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、輕盈的風采。《甄嬛傳》中的人名「甄」該如何讀呢? 《咬文嚼字》雜誌社辨析認為,從劇情看,甄是大理寺少卿甄某的長女,劇中的甄嬛,剛出場參加選秀,輪到她時,自報閨名「甄嬛」。皇帝問她是哪個「嬛」。甄嬛答:是「嬛嬛一裊楚宮腰」的「嬛」。皇帝說:那是取自宋代蔡伸的詞嘍,並讚美她:「『柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊。 」甄既自陳其名是來自蔡伸的《一剪梅》,那「嬛」字就應是形容女子柔美輕盈之義。這個「嬛嬛一裊楚宮腰」的「嬛」,理應讀作「xuān」。

對此,一批「甄嬛迷」們表示「真不好意思說自己是甄嬛迷」。也不乏持反對意見的,認為《咬文嚼字》太過較真,認為讀huan比較順口,願意將錯就錯。

建議續集修正讀音

昨天下午,流瀲紫經紀人發微博解釋:「作為甄嬛傳第一見證人,深知流瀲紫最初實取xuān音,書中引用「嬛嬛一裊楚宮腰」可為佐證。但大多數人習慣讀huan,後電視配音便隨之為huan。 」流瀲紫也連發三條微博肯定糾正後的讀音,認為「從甄xuān變甄huan,是一個美麗的錯誤」。

對此,《咬文嚼字》主編郝銘鑒強調,根據名從主人來看,這三種讀音均可以作為古代女子的名字,但從劇情看,「嬛」應該讀xuān。雜誌社副主編黃安靖則說,除了昨天公佈的三種讀音和解釋外,還有第四種讀音念xuan,是連接的意思,但是現在已經不用了。對於即將開拍的《甄嬛傳》第二季,黃安靖則熱心提出兩條建議:一是可以刪除第一部中甄介紹自己姓名來源的那段情節;第二是續集及時修正讀音。

相關鏈接
共2頁 上一頁 1 2 下一頁
相關內容
頻道導航